Friday, August 31, 2007
via Garibaldi 1
In front there's via Garibaldi seen from Palazzo Madama. Checking previous links, you will see same street and palace from different angle and -consequently- perspectives.
Di fronte c' via Garibaldi vista attraverso i vetri del primo piano di Palazzo Madama. Atraverso i collegamenti di cui sopra è possibile vedere altre loro immagini catturate attraverso questo photo blog.
Thursday, August 30, 2007
Piece of house 1
This is the second photo of "Piece of house" series. Last one was published last 16th August. This is another, the house is old, I simply love it...
Wednesday, August 29, 2007
via Po... On demand ^-^
As Keith of McGoffs - Sydney daily photo asked yesterday I cropped (another photo but taken in exact position I took the yesterday one), the photo centered on the street. Enlarging the photo is possible to see at bottom the Gran Madre di Dio church. Clicking on this link Gran Madre, you will find everything about that curch published on this blog.
Come Keith del blog McGoffs - Sydney daily photo (cfr questo link e il restante nell'edizione inglese) ha chiesto ieri, ho ritagliato la fotografia (un'altra fotografia ma scattata nella stessa posizione). Allargando la fotografia è possibile vedere in fondo la Chiesa Gran Madre di Dio. Cliccanto sul link Gran Madre è possibile vedere tutte le ricorrenze che la concernono nel corso di questo blog.
Tuesday, August 28, 2007
via Po by Night...
This is same image posted yesterday but taken at night. Which one do you prefer? :-)
Questa è la stessa fotografia inserita ieri ma realizzata di notte. Quale preferite? :-)
Monday, August 27, 2007
via Po by Day...
In front of me there's via Po one of oldest long street of Torino. Entirely sorrounded by Porticos it starts from Piazza Castello and it finish in the wonderful Piazza Vittorio. If you enlarge it you can see at the bottom just a piece of hill. On the left the shadow of the Castle tower and straight on the Mole Antonelliana. Tomorrow same view by night :-)
Di fronte a me c'è via Po una delle più antiche lunge vie di Torino. Completamente circondata dai Portici inizia in Piazza Castello per terminare nella stupenda Piazza Vittorio. Ingrandendo la fotografia è possibile vedere in fondo alla via un pezzo di collina. Sulla sinistra l'ombra della torre del Castello e la Mole Antonelliana. Domani stessa vista ma di notte :-) --- I pertinenti collegamenti sono nell'edizione inglese
Di fronte a me c'è via Po una delle più antiche lunge vie di Torino. Completamente circondata dai Portici inizia in Piazza Castello per terminare nella stupenda Piazza Vittorio. Ingrandendo la fotografia è possibile vedere in fondo alla via un pezzo di collina. Sulla sinistra l'ombra della torre del Castello e la Mole Antonelliana. Domani stessa vista ma di notte :-) --- I pertinenti collegamenti sono nell'edizione inglese
Sunday, August 26, 2007
Night, Moon and Clouds
Just relaxing this weekend. This wonderful moon at sunset has been taken from my balcony. I find it relaxing and romantic.
Un fine settimana rilassante. Questa meravigliosa luna è stata fotografata dal mio balcone. Trovo sia rilassante e romantica.
Saturday, August 25, 2007
To Stroll
Nothing more than the definition of the photo. In the weekend, nighttime people love to stroll around the square. To meet, to talk, to admire: to feel to be alive and eternal young. --- A really Happy weekend to everybody !!!
Nulla più di quanto il titolo del post dica. Nel fine settimana, alla sera, la gente ama passeggiare attorno alla piazza. Incontrarsi, parlare, ammirare: sentirsi vivi ed eternamente giovani. --- Un davvero felice fine settimana a tutti !!!
Nulla più di quanto il titolo del post dica. Nel fine settimana, alla sera, la gente ama passeggiare attorno alla piazza. Incontrarsi, parlare, ammirare: sentirsi vivi ed eternamente giovani. --- Un davvero felice fine settimana a tutti !!!
Friday, August 24, 2007
T.A.R. del Piemonte
This is the Regional Administrative Court of Piemonte that's in Torino (just the main entrance). I don't know anything about the building except it looks like quite beautiful as other buildings previously taken in that area (see most of them HERE).
Questo è il Tribunale Amministrativo Regionale del Piemonte che ha sede in Torino (particolare dell'ingresso principale). Non conosco la storia del palazzo al di là del fatto ch'esso appaia molto bello come gli altri palazzi precedentemente fotografati in quella zona (v. alcuni di essi QUI).
Thursday, August 23, 2007
Light and Shadow
This is another photo taken at "La Consolata" where can be interesting to notice how on the house in the background there's the church's shadow while the Madonna and the columns are in plein light.
Questa è un'altra fotografia scattata a "La Consolata" dove può essere interessante osservare come sulla casa in secondo piano si veda l'ombra della Chiesa mentre la Madonna e le colonne siano in piena luce.
Wednesday, August 22, 2007
Perspectives
Torino as said many times was founded by Romans and in fact around 28 b.C. it was a military camp when Cæsar Augustus was the first and probably the most important of the Roman Emperors. Torino preserved the Romans Military Camps structure and actually its streets are each other parallels or perpendiculars. In this photo we see a very long street that change three time name: via Montebello, via San massimo, via Ormea.
Come detto più volte, Torino venne fondata dai Romani e infatti attorno al 28 a.C. era un accampamento militare quando Cesare Augusto era il primo e probabilmente il più importante degli Imperatori Romani. Torino mantenne la struttura degli Accampamenti Romani e ad oggi le sue strade son tra loro parallele o perpendicolari. In questa fotografia vediamo una via molto lunga che cambia tre volte nome: via Montebello, via San Massimo, via Ormea.
Come detto più volte, Torino venne fondata dai Romani e infatti attorno al 28 a.C. era un accampamento militare quando Cesare Augusto era il primo e probabilmente il più importante degli Imperatori Romani. Torino mantenne la struttura degli Accampamenti Romani e ad oggi le sue strade son tra loro parallele o perpendicolari. In questa fotografia vediamo una via molto lunga che cambia tre volte nome: via Montebello, via San Massimo, via Ormea.
Tuesday, August 21, 2007
From Mole Antonelliana
This is the National Museum of Risorgimento captured from Mole Antonelliana (please, see last Sunday photo). If you enlarge it it's interesting to see roof of other buildingss there around.
Questo è il Museo Nazionale del Risorgimento visto dalla Mole Antonelliana (cfr. Domenica scorsa). Ingrandendo la fotografia è interessante osservare i tetti dei palazzi del centro.
Monday, August 20, 2007
Liberty once more
Once more a corner of a house built in Liberty Style (or art Nouveau). I love those two... Towers and I like those balconies out of order.
Ancora una volta un angolo di una casa costruita in Stile Liberty (o Art Nouveau). Adoro quelle due... Torri e mi piacciono quei balconi così originali.
Sunday, August 19, 2007
Museo Nazionale del Risorgimento
As said HERE showing the skyline of Torino from Mole Antonelliana, this is the National Museum of Risorgimento. This museum illustrates the process of political unification of Italy. The building is the back of Palazzo Carignano where the museum has been transferred in 1938.
Come detto QUI mostrando lo skyline di Torino dalla Mole Antonelliana, questo è il Museo Nazionale del Risorgimento. Questo museo illustra il processo di unificazione dell'Italia. Il palazzo è il retro di Palazzo Carignano dove il museo è stato trasferito nel 1938.
Saturday, August 18, 2007
What's the time?
This is the IEN, Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris di Torino. The historical building from where come out the exact time to the whole country: the Italian Standard Time. So we cannot be in late :-)
Questo lo IEN, l'Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris di Torino. Lo storico palazzo dal quale viene irradiata l'ora esatta in tutto il Paese ovvero lo IST, Italian Standard Time. Sicché non possiamo essere in ritardo :-)
Friday, August 17, 2007
Another example of Art Nouveau (Liberty style) in Torino. This is the old but working yet railways station called Porta Susa. In few here (around 2010) it will be dismissed. They're in fact building a new one and it's possible to have an idea on how it will look like HERE. I will soon post some photo of Porta Nuova the actually main railways staion of the city. Porta Nuova too is buil in Liberty Style.
Un altro esempio di Art Nouveau (Stile Liberty) in Torino. Questa è la vecchia ma ancora operante stazione ferroviaria Porta Susa. Tra pochi anni (attorno al 2010) verrà dismessa. E' in corso la costruzione della nuova stazione ed è possibile farsi un'idea di come sarà la nuova QUI. Inserirò presto alcune fotografie di Porta Nuova che attualmente è la stazione principale della città. Anche Porta Nuova venne costruita in Stile Liberty.
Thursday, August 16, 2007
Piece of houses
These are three houses (part of) taken in the historic main streets of Torino. I personally love that only one window enlighted and those ornamental trimming.
Queste sono una parte di trecase fotografate nel centro storico di Torino. A me personalmente piace quell'unica finestra illuminata le loro finiture.
Wednesday, August 15, 2007
Museo Egizio
This is the building that host Egyptian Museum in Torino. As most of you know this is the most important in the world after Cairo (Egypt). Each year it is visited by over 500,000 people that come from all over the world. On the link above (in English) you can find almost everything you need to know about it. In future I will post some photo taken inside --- Today in Italy is off work 'cause assumption feast. It's also considered a mid-Summer feast (Ferragosto) and all museums are open all the day. At Egyptian Museum, special fee: just 1 Euro to way in :-)
Questo è il Palazzo che ospita il Museo Egizio a Torino. Come molti di voi sanno questo è il più importante nel mondo dopo quello de Il Cairo (Egitto). Ogni anno è visitato da oltre 500.000 persone che provengono da tutto il mondo. Al collegamento di cui sopra (in Italiano) è possibile trovare ogni informazione che potrebbe occorrervi al riguardo. In futuro inserirò qualche fotografia degli interni. --- Oggi in Italia è giorno festivo (festa dell'Assunzione) ma è altresì considerato festa di mezza estate (Ferragosto) e tutti i musei sono aperti. Il Museo Egizio applica una tariffa speciale: appena 1 Euro per l'ingresso :-)
Tuesday, August 14, 2007
Spinal Cord Injury Centre
The today's photo has nothing to match with churches, historical buildings, skyline of the city, view from this or that. This modern and maybe ordinary new building is the most big Spinal Cord Injury centre in Italy and one of most big in Europe opened last 19th of July in Torino . Being able to treat at best spinal cord injury patients, it means to be able to restore what it's possible and what should be definitely lost.
La foto di oggi non ha a che vedere con chiese, palazzi storici, panorami della città, viste varie. Questa nuova moderna e forse ordinaria costruzione è la più grande Unità Spinale Unipolare in Italia e una delle più grandi d'Europa, inaugurata lo scorso 19 Luglio in Torino. Essere capaci di trattare al meglio i pazienti affetti da lesioni midollari, significa essere capaci di recuperare ciò che è possibile e che altrimenti andrebbe definitivamente perso.
Monday, August 13, 2007
Windows
In the historic main streets of Torino, in Summer, happens to see windows open with nice lights and colours inside.
Nel centro storico di Torino, in Estate, capita di vedere finestre aperte con belle luci e colori all'interno.
Sunday, August 12, 2007
Beauties at café
Saturday afternoon in August. These two ladies in a café are talking while all around is quiet and silent. The city is quite empty, most went to holiday. To choose to visit Torino in August it's the the most right choice a tourist can do !!!
Sabato pomeriggio in Agosto. Queste due ragazze stanno parlando tra loro mentre tutt'attorno vige il silenzio e la quiete. La città è pressoché deserta, i più sono in vacanza. Scegliere do visitare Torino durante il mese di Agosto è la miglior scelta che un turista può compiere !!!
Saturday, August 11, 2007
Skyline from Mole Antonelliana
Un'altra vista dalla Mole Antonelliana (fate scorrere). Il palazzo bianco al centro della fotografia è il Museo del Risorgimento che mostrerò meglio in seguito, nel frattempo... Buon Fine settimana a Tutti !!!
Friday, August 10, 2007
La Consolata 2
I think this could be the last photo about Consolata (until I will have chance to visit it and take some photo inside). If you enlarge the photo you can read just over columns: "Augustae taurinorum Consolatrix et Patrona" it's Latin and it means "Consoler and Patroness of Torino" (Torino was Augustae Taurinorum). Subject of sentence is The Madonna and it's relate at the Colera epidemic tragedy in 1835 when citizen were committed to The Virgin Lady (1841).
Penso che questa posa essere per il momento l'ultima fotografia circa la Consolata (almeno sino a quando non ho modo di prendere qualche fotografia all'interno). Ingrandendo la foto si può leggere appena sopra al colonnato: "Augustae taurinorum consolatrix et patrona". Con la funzione propiziatrice, in occasione del colera del 1835, in cui la cittadinanza venne affidata alla Vergine 1841 "Augustae Taurinorum Consolatrix et Patrona" (Consolatrice e Patrona della Città di Torino).
Penso che questa posa essere per il momento l'ultima fotografia circa la Consolata (almeno sino a quando non ho modo di prendere qualche fotografia all'interno). Ingrandendo la foto si può leggere appena sopra al colonnato: "Augustae taurinorum consolatrix et patrona". Con la funzione propiziatrice, in occasione del colera del 1835, in cui la cittadinanza venne affidata alla Vergine 1841 "Augustae Taurinorum Consolatrix et Patrona" (Consolatrice e Patrona della Città di Torino).
Thursday, August 9, 2007
La Consolata 1
From the church to a cafe. La Consolata is another work by Guarino Guarini like the Cathedral and the church of San Lorenzo. Honestly speaking just to see Barocco Piemontese and Guarini's work Torino worth to be visited. Last but not the least this church is situated in this small place where was born il Bicerin.... All to taste ! --- More to come.
Dalla chiesa verso un bar. La Consolata è un'altra realizzazione di Guarino Guarini come il Duomo e la chiesa di San Lorenzo. Onestamente non foss'altro che per vedere il Barocco Piemontese e le opere del Guarini, Torino merita di essere visitata. Infine ma non in ultimo questa chiesa è sita nella piccola piazza dove nacque il Bicerin.... Tutto da assaggiare ! --- Continua. --- circa i collegamenti cfr. l'edizione inglese.
Wednesday, August 8, 2007
La Consolata
Sub title: "Eating while 150 years of history is watching you". The church in the background is very popular in Torino. It's called the Sanctuary of Maria Consolatrice (la Consolata). More details, tomorrow.
Sotto titolo: "Mangiando mentre 150 anni di storia ti guardano". La Chiesa sullo sfondo, molto popolare in Torino, è il Santuario di Maria Consolatrice (La Consolata). Maggiori dettagli, domani.
Tuesday, August 7, 2007
Quadrilatero 2
Of course a part that place (see yesterday and Sunday), all narrow streets around are plenty of restaurants, cafè and nightclub. This is what it's called "historic main streets". The city looks like a town.
Naturalmente a parte la piazza vista precedentemente, tutte le strette strade d'intorno offrono una moltitudine di ristoranti, bar e locali notturni. Questo è ciò che viene denominato "Centro storico". La città sembra un piccolo paese.
Naturalmente a parte la piazza vista precedentemente, tutte le strette strade d'intorno offrono una moltitudine di ristoranti, bar e locali notturni. Questo è ciò che viene denominato "Centro storico". La città sembra un piccolo paese.
Monday, August 6, 2007
Quadrilatero 1
As said yesterday this area is quite charming with so many restaurants where people love to stay out in these warm (but not hot) Summer evenings.
Come detto ieri questa zona è alquanto affascinante con i suoi molti locali dove la gente ama stare fuori in queste calde (ma non torride) sere d'Estate.
Subscribe to:
Posts (Atom)