Friday, February 29, 2008
The fog, the river and the castle
In a cold foggy morning taken at the other side of river Po: the Valentino's Castle. Same castle taken by night HERE -- (Which one do you prefer?)
In una mattinata fredda e nebbiosa, scattata dall'altra riva del Po: il Castello del Valentino. Lo stesso castello fotografato di notte QUI -- (Quale preferite?)
Wednesday, February 27, 2008
CioccolaTO' 2
This, at sunset, the skyline of the square (Piazza Vittorio): lot of people are passing and Tasting ;-)
Questa, al tramonto, la vista sulla Piazza Vittorio: molta gente che passeggia e Assaggia :-)
Tuesday, February 26, 2008
CioccolaTO' 1
Yes, in foreground two enormous Giandujotti from where to cut slivers of wonderful chocolate Gianduja :-) - Giandujotto (from Piemontese: Giandojòt = first 'o' must be read as 'u' of moon) or Gianduiotto (straight italian): write it as you prefer !!!
Sì, in primo piano due Giandujotti giganti dai quali ottenere scaglie di meraviglioso cioccolato Gianduja :-) - Giandujotto (dal Piemontese: Giandojòt = la prima 'o' va pronunciata 'u' di luna) o Gianduiotto (italiano): scrivetelo come volete !!!
Monday, February 25, 2008
CioccolaTO'
Last Friday -beside TorinoBarCamp2008 (see yesterday)- started in Torino: CioccolaTO' (that come out from "cioccolato - chocolate" and TOrino). Tomorrow and next days I'll publish some photo of this extraordinary event. CioccolaTO' goes on until next Sunday 2nd of March and if you have chance to come in Torino you will understand because it is also considered "Capital of chocolate". So let you enrapture by magic Torino's chocolate.
Lo scorso Venerdì -col TorinoBarCamp2008 (cfr. ieri)- è iniziato a Torino: CioccolaTO'. Domani e nei giorni a venire pubblicherò qualche fotografia inerente a questo straordinario evento, CioccolaTO' terminerà la prossima domenica (2 Marzo) e se avete modo di venire a Torino comprenderete perché è altresì considerata la "Capitale del Cioccolato". Dai, lasciatevi rapire dal magico cioccolato di Torino.
Lo scorso Venerdì -col TorinoBarCamp2008 (cfr. ieri)- è iniziato a Torino: CioccolaTO'. Domani e nei giorni a venire pubblicherò qualche fotografia inerente a questo straordinario evento, CioccolaTO' terminerà la prossima domenica (2 Marzo) e se avete modo di venire a Torino comprenderete perché è altresì considerata la "Capitale del Cioccolato". Dai, lasciatevi rapire dal magico cioccolato di Torino.
Sunday, February 24, 2008
TorinoBarCamp2008 - Webdays
Friday 22nd and yesterday the first 2008 Italian barcamp has been held in Torino. The Torinobarcamp2008 beside at Webdays meeting was as usual very interesting. Unfortunately I was there just only yesterday afternoon in time to listen an interesting speech about security on the net by Matteo G.P. Flora (in the photo). If you have a chance don't miss next barcamps all over the world. Upcoming events in the world HERE.
Venerdì 22 e ieri si è svolto a Torino il primo barcamp nazionale del 2008. Il Torinobarcamp2008 accanto a "Webdays - le giornate della rete" è stato come al solito molto interessante sebbene io abbia potuto esser presente solo ieri pomeriggio in tempo per ascoltare un interessante intervento di Matteo G.P. Flora (nella foto) sulla sicurezza in rete. Se avete modo non mancate ai prossimi barcamp che si tengono in tutto il mondo. Calendario mondiale QUI.
Venerdì 22 e ieri si è svolto a Torino il primo barcamp nazionale del 2008. Il Torinobarcamp2008 accanto a "Webdays - le giornate della rete" è stato come al solito molto interessante sebbene io abbia potuto esser presente solo ieri pomeriggio in tempo per ascoltare un interessante intervento di Matteo G.P. Flora (nella foto) sulla sicurezza in rete. Se avete modo non mancate ai prossimi barcamp che si tengono in tutto il mondo. Calendario mondiale QUI.
Saturday, February 23, 2008
Not evening yet, anymore day
I adore this kind of light when is not evening yet but sky is cyan and pink. Some public lights are just lit up and at the other side of the bridge Madre di Dio's church and Santa Maria del Monte (over the Cappuccini mount) church
Adoro questa luce particolare di quando non è ancora sera e il cielo assume questi colori a metà ta il celeste e il rosa, ll
Friday, February 22, 2008
Mansard Roof
At sunset, Mole Antonelliana in the background and mansard roof in foreground... This is Torino too
Al tramonto, la Mole sullo sfondo e le soffitte in primo piano... Anche questa è Torino
Wednesday, February 20, 2008
Tuesday, February 19, 2008
Superga at Sunset
Showed many photos of Superga but none yet taken at sunset...
Ho mostrato diverse fotografie di Superga ma nessuna al tramonto...
Monday, February 18, 2008
At the end...
At the end of via Po's Porticos, further piazza Vittorio, at the other side of the Po's river: the Church of Gran Madre di Dio we're looking here exactly into arch design.
Alla fine dei portici di via Po, oltre piazza Vittorio, dall'altra parte del fiume Po: la Chiesa della Gran Madre di Dio che vediamo qui esattamente dentro all'arco
Sunday, February 17, 2008
At the Bus Stop
Those ladies and the two young people were waiting for the bus in front of S.S. Annunziata's Church in via Po. They are used so they don't consider how beautiful the church is.
Le tre signore e i due giovani stavano aspettando l'autobus di fronte alla Chiesa della S.S. Annunziata in via Po. Sono abituati per cui non considerano quanto sia bella la Chiesa.
Saturday, February 16, 2008
Looking for Dolly
This is not that classic photo to promote and to show Torino. I saw it yesterday at bus stop and it touched me a lot. Often happen to see announce like this but this one is different and let understand that they went to choose it at municpal dog-house. This also means their love to forsaken pets... I would really like to help them.
""We've lost a small female dog by Fiat Motor Village. She's very young, white with her pretty face and ears quite brown. She's frightened but very sweet and "good girl". She was just come out from municipal dog house so her name is Dolly but actually she doesn't recognize any name with whom you call her. If you see her please call one of below numbers. We will provide to a recompense.""
Ingrandendo la foto si legge anche in Italiano. Aiutiamoli a trovare Dolly.
Thursday, February 14, 2008
Wednesday, February 13, 2008
Fiorio 2 - The last
The last photo of Fiorio (at the moment) shows another of its lounges. Very elegant, very formal... And also not because Fiorio is visited by everyone who loves a special ice-cream (absolutely to taste: Gianduja) and prices are really ok !
L'ultima fotografia degli interni di Fiorio (per il momento) mostra un'altra delle sue sale. Molto elegante, molto formale... E anche no perché da Fiorio viene visitato da tutti coloro che amano un gelato speciale (assolutamente da provare è il gusto "Gianduja") e i prezzi sono del tutto accessibili.
Tuesday, February 12, 2008
Fiorio 1
Fiorio. This is one of three lounges at ground level. I ever liked to watch at this as the romantic one...
Fiorio. Questa è una delle tre sale al piano terra. Mi è sempre piaciuto ritenere questa, quella romantica...
Monday, February 11, 2008
Fiorio
I know. Some of you will smile reading what I'm going to say but -sorry for you folks- it's true - This photo shows the entrance to Fiorio. Fiorio in Torino is the only place (and it is not only a my opinion) where to taste the best ice cream you ever have tasted. All foreign friends I drove there still remember this great experience because an ice-cream it isn't "only" an ice-cream. Tomorrow and the two days after I will show you how Fiorio look inside.
Lo so. Qualcuno di voi leggendo quanto andrò a scrivere sorriderà ma- mi spiace per voi- è tutto vero - Questa fotografia mostra l'ingresso di Fiorio. Fiorio in Torino è il solo posto (e non è solo una mia opinione) dove gustare il miglior gelato avete mai assaggiato. Tutti gli amici stranieri ancora ricordano questa esperienza perché un gelato non è "solo" un gelato. Domani e due giorni a venire mostrerò come Fiorio appare al suo interno.
Lo so. Qualcuno di voi leggendo quanto andrò a scrivere sorriderà ma- mi spiace per voi- è tutto vero - Questa fotografia mostra l'ingresso di Fiorio. Fiorio in Torino è il solo posto (e non è solo una mia opinione) dove gustare il miglior gelato avete mai assaggiato. Tutti gli amici stranieri ancora ricordano questa esperienza perché un gelato non è "solo" un gelato. Domani e due giorni a venire mostrerò come Fiorio appare al suo interno.
Sunday, February 10, 2008
10th February 2006
Exactly two years ago: the 10th February 2006 were opened XX Olympic Winter Games in Torino and the Olympic Torch was flying to lit up the Olympic Cauldron...
Esattamente due anni fa: il 10 Febbraio 2006 venivano aperti i XX Giochi Olimpici Invernali di Torino e la fiamma della torcia Olimpica volava ad accendere il Braciere Olimpico...
Saturday, February 9, 2008
Roof and Sunset
Just only a sunset over a typical roof of Torino...
Appena un tramonto su un tetto tipico di Torino...
Appena un tramonto su un tetto tipico di Torino...
Friday, February 8, 2008
Sailing or Dragging?
Saturday afternoon at river Po. Just looking them it seems that the two guys are chasing the two girls. Wrong. They are their trainers :-)
Sabato pomeriggio sul Po. Guardando l'immagine sembra che i due ragazzi stiano provandoci con le due ragazze. Sbagliato. Sono i loro allenatori :-)
Thursday, February 7, 2008
Superga tra i Lampioni...
That one on the top of the hill between street lamps (over the bridge "Vittorio Emanuele I") is the Basilica of Superga... (this is the search result of Superga on this blog).
Sulla cima della collina in mezzo ai due lampioni (sul ponte "Vittorio Emanuele I") è la Basilica di Superga... (qui il risultato di ricerca "Superga" su questo blog).
Tuesday, February 5, 2008
San Massimo's Church
This photo is just an experiment at high ISO and free hand with a new camera. So I'm sorry if it came out so so. Anyway this is San Massimo's Church built in neo-classical style at crossing of via Mazzini and via San Massimo. I published a detail of its door HERE.
Questa foto è giusto un esperimento a ISO elevati e mano libera. Sono pertanto spiacente se il risultato è... così così :-) -- Si tratta della Chiesa di San Massimo costruita in stile neoclassico all'incrocio fra via Mazzini e via San Massimo. Ho pubblicato un dettaglio del suo portone QUI.
Sunday, February 3, 2008
Murazzi Promenade
At left Ponte Umberto I at right the route to access to Murazzi del Po. To walk down along the river in a cold Winter afternoon while the city crazily live upstairs, it's romantic and calming.
Alla sinistra il Ponte Umberto I, alla destra la strada per accedere ai Murazzi del Po. Camminare lungo il fiume in un freddo pomeriggio invernale mentre la città, al di sopra, vive con frenesia, è romantico e rilassatnte.
Alla sinistra il Ponte Umberto I, alla destra la strada per accedere ai Murazzi del Po. Camminare lungo il fiume in un freddo pomeriggio invernale mentre la città, al di sopra, vive con frenesia, è romantico e rilassatnte.
Saturday, February 2, 2008
Il Compleanno di Eataly
Last 27th of January was the first Eataly's birthday. So they created this t-shirt with written on:
Give me a
KISS
today is my
BIRTHDAY
It seems it's very popular when girls wear it. Grin :-)KISS
today is my
BIRTHDAY
Lo scorso 27 Gennaio è stato il primo compleanno di Eataly. Per l'occasione sono state create queste t-shirt che, pare, riscuotano molto successo quando indossate dalle ragazze. Sorriso :-)
Friday, February 1, 2008
Sunset from Murazzi 1
Again from Murazzi. At left Gran Madre and Cappuccini...
Di nuovo dai Murazzi. Alla sinistra la Chiesa della Gran Madre e il montedei Cappuccini...
Subscribe to:
Posts (Atom)