Saturday, August 30, 2008

Who's on the fridge?

Uhm who's hell is there on the top of the fridge? Yessssss just him: Mao for President (I hope to be eligible to be his Vice-President)

Uhm chi diavolo è lassù in cima al frigo? Sìììì proprio lui: Mao for President (spero di aver i requisiti per essere il suo Vice)
Posted by Picasa

Friday, August 29, 2008

Porta Nuova 1


Time ago, on 2nd of December 2007 I published THIS photo about Porta Nuova the main railways station of Torino. Unfortunately now they are working inside and outside for renewing and cleaning it, by the way I am quite sure you can get the Art Nouveau style.

Tempo fa, il 27 di dicembre 2007, pubblicai QUESTA fotografia della principale stazione ferroviaria di Torino: Porta Nuova. Sfortunatamente ora sono in esecuzione lavori di manutenzione e rinnovo degli interni ma son certo che non sfugga l'inconfodibile stile Liberty della costruzione.
Posted by Picasa

Tuesday, August 26, 2008

Tony at Street Market


Would you like to taste wonderful Parmigiano Reggiano? Grana Padano? (do you know difference between them? Click HERE) - Prosciutto cotto (cooked ham)? Prosciutto crudo (raw ham)? Speck (smoked ham)? Mortadella (bolognese sausage)? Breasola (cured raw beef)? Fontina from Valle d'Aosta? Pecorino from Sardinia? Anything else "very" forbidden from your doc but sssooo tasteful? Come to Torino street market in via Pavese where Tony will be happy to let you taste them.

Desiderate assaggiare il meraviglioso Parmigiano Reggiano? Grana Padano? (Sapete la differenza tra i due? Cliccate QUI) - Prosciutto cotto? Crudo? Speck? Mortadella? Bresaola? Fontina della Val d'Aosta? Pecorino Sardo? Qualsiasi altra cosa "molto" vietato dal vostro medico ma così terribilmente buono? Venite a Torino al mercato rionale di via Pavese dove Tony sarà lieto di farveli assaggiare.
Posted by Picasa

Monday, August 25, 2008

Somewhere in the hill

From the hill along the city (Cavoretto to be precise), the church, the night and Torino laid down with a planet and a couple of stars that are looking down (visible if you enlarge it).


Dalla collina lungo la città (Cavoretto per essere precisi), la chiesa, la notte e Torino sdraiata laggiù con un pianeta e una coppia di stelle che stanno guardando giù (visibili allargando l'immagine).
Posted by Picasa

Saturday, August 23, 2008

Porte Palatine by night

As promised yesterday, here I show you how appear Porte Palatine by night (of course, if you have time, I recommend to enlarge it). I love the whole scene a lot. --- Let me wish you a very happy week end !

Come promesso ieri, vado qui a mostrare come appare la costruzione di notte. --- Buon fine settimana !!!
Posted by Picasa

Friday, August 22, 2008

Porte Palatine by day

The Palatine Towers (<-- Wikipedia in En) were one of four city gates to the Romanesque structure of Augusta Taurinorum the Romanesque city actually known as Torino. It was built in First century b.c. (between 1 b.c. to 99 b.c.). Of course, since there they add several changement and actually we can consider the central structure (towers excluded) the original body 2 thousand years old. -- Tomorrow same photo took at night.

Le Porte Palatine (<-- Wikipedia in It) erano uno dei quattro ingressi alla struttura romanica che prendeva il nome di Augusta Taurinorum, oggi conosciuta come Torino. E' stata costruita nel I secolo a.c. e naturalmente ha avuto una considerevole quantità di apporti. Solo il corpo centrale infatti si può considerare parte della costruzione originale. -- Domani stessa foto ripresa di notte.
Posted by Picasa

Wednesday, August 20, 2008

Piazza Vittorio - Farmacia 1


As promised yesterday, this photo shows how the pharmacy looks inside. When I asked to the pharmacist permission to take some photos, he replied: "All photo you need"(!!) and quickly went in the back-shop letting me free of the main room...
Of course, as usual, you'll get the best, enlarging the photo

Come promesso ieri, questa foto mostra la farmacia al suo interno. Quando chiesi permesso per effettuare qualche foto, il farmacista rispose: "Tutte le foto che desidera"(!!) e velocemente si ritirò nel retro...
Naturalmente e come di norma, si ottiene il meglio ingrandendo la foto
Posted by Picasa

Tuesday, August 19, 2008

Piazza Vittorio - Farmacia


This pharmacy (or chemist's shop?) has been founded / established in 1804. It is in Piazza Vittorio Veneto and their windows reflect buildings in the square. Tomorrow (much more interesting): inside.

Questa farmacia è stata fondata nel 1804. E' in Piazza Vittorio Veneto e le sue vetrine riflettono le case della piazza. Domani (più interessante): gli interni.
Posted by Picasa

Monday, August 18, 2008

At Ferragosto

In Piazza Vittorio, side Caffetteria Clarissa taken on 14th of August when Torino it's quite empty except tourists, old ladies with their pets and who takes this photo...

In Piazza Vittorio, lato Caffetteria Clarissa presa il 14 di Agosto quando Torino è pressoché deserta eccetto i turisti, le signore anziane coi loro cagnolini e chi scatta la foto...
Posted by Picasa

Saturday, August 16, 2008

Piazza Carlo Alberto 1


This photo has been taken from the exact opposite side of the photo taken Thursday 14th of August (just see below). As usual, if you think to like it, please take a min to enlarge it, you will feel to be exactly there.


Questa foto è stata scattata dal lato esattamente opposto rispetto alla foto mostrata Giovedì 14th of Agosto (appena sotto). Come sempre, se pensate vi piaccia, perdete un minuto a ingrandire l'immagine, avrete la sensazione di essere proprio lì.
Posted by Picasa

Thursday, August 14, 2008

Piazza Carlo Alberto

As promised last Sunday HERE, I took same angle photo but at night with people sit there while they are having dinner amid National Library and National Museum of Risorgimento. Tomorrow I will show same scene taken from opposite angle.

Come promesso domenica scorsa QUI, ho preso la foto dallo stesso angolo ma di notte mentre la gente cena tra la Biblioteca Nazionale e il Museo Nazionale del Risorgimento. Domano mostrerò la stessa foto presa però dall'angolo opposto.
Posted by Picasa

Wednesday, August 13, 2008

Lampposts perspective

It seems that the two lampposts are going to touch themselves but it is impossible because they are quite far each other :-)

Sembra che i due lampioni stiano per toccarsi ma è impossibile perché abbastanza lontani l'un l'altro.
Posted by Picasa

Monday, August 11, 2008

via Garibaldi

Quite late into the night. By the way someone is walking along via Garibaldi. In the background: Palazzo Madama.

Abbastanza tardi di notte e comunque qualcuno sta passeggiando lungo via Garibaldi. Sullo sfondo: Palazzo Madama.
Posted by Picasa

Saturday, August 9, 2008

To stroll


Dedicated to shopaholics. What's better than to stroll into old narrows streets plenty of useless things sellers? :-) -- Happy weekend to everyone !

Dedicato agli amanti dello shopping. Cosa c'è di meglio che passeggiare nelle strette e vecchie vie piene di venditori di cose inutili? :-) -- Buon fine settimana a tutti !
Posted by Picasa

Friday, August 8, 2008

Andrea Pininfarina


Andrea Pininfarina - Pininfarina Chairman and CEO
(Torino 26/6/1957 - Trofarello 7/8/2008)

Grazie per averci fatto sognare
Posted by Picasa

Thursday, August 7, 2008

The square, the church, the dinner


The square is called Piazza della Consolata, the church is called Consolata and the dinner is called... cena

La piazza è la Piazza della Consolata, la chiesa è la chiesa della Consolata e la cena è... cena
Posted by Picasa

Tuesday, August 5, 2008

Porta Nuova


Down there, after Piazza C.L.N., after via Roma, after Piazza Carlo Felice, in the absolutely centre: the main Arch of Porta Nuova in perfect Art Nouveau style. It's the most important railways station in Torino. I'll take it better especially when they will finish to work around to it.

Oltre Piazza C.L.N., via Roma e Piazza Carlo Felice, in perfetto centro l'arco principale di Porta Nuova la più importante stazione ferroviaria, in perfetto stile Liberty, di Torino. La fotograferò meglio specie quando i lavori attorno ad essa saranno terminati.

Sunday, August 3, 2008

Piazza Carlo Alberto

In piazza Carlo Alberto there are two restaurants: Sfashion Café and La Smarrita. This one is "La Smarrita" and if you notice, at right, at first floor, there are those two open windows I showed yesterday. To have dinner in Piazza Carlo Alberto is exciting because you are between Museum of Risorgimento (here there's a corner of it) and National Library (back to me). I will take them at night.

In piazza Carlo Alberto ci sono due ristoranti: lo Sfashion Café e La Smarrita. Questo è "La Smarrita" e se si nota, a destra, al primo piano, ci sono le due finestre mostrate ieri. Far cena in Piazza Carlo Alberto è straordinario perché in mezzo tra il Museo del Risorgimento (del quale si nota un angolo) e la Biblioteca Nazionale (alle mie spalle). Li fotograferò di notte.
Posted by Picasa

Saturday, August 2, 2008

Immaginando...


As promised two days ago I am going to show you another... Ceiling and... Ambience. Is there an aristocratical party? Are they dancing or having dinner? They are having dinner but just because that one is restaurant and not a private residence. Tomorrow I will show it in details. (To get the best from the photo, please enlarge it).

Come promesso due giorni fa ecco un altro... Soffitto e... Atmosfera. C'è una festa aristocratica? Stanno danzando o cenando? Stanno consumando la loro cena ma giusto perché, quello, è un ristorante e non una residenza privata. Domani lo mostrerò più detttagliatamente. (Per ottenere il meglio dalla fotografa, ingrandite l'immagine)
Posted by Picasa