Wednesday, January 31, 2007

Palazzo Madama


Palazzo Madama it is located in Piazza Castello (last year during Winter Olympic Games called: Medals Plaza). It is the central point of Torino's history. At really beginning it was a Roman Gate, then a fortalice, a castle and when it becomes residence of Royal princess the name was turned in Madama. During Olympic games it was permanent office of C.I.O. -- Actually it's Civic Museum of Torino Ancient Art and it deserves a trip. Please click HERE for more details in the new site.

Palazzo Madama è in Piazza Castello (denominata lo scorso anno durante i Giochi Olimpici Invernali: Medals Plaza). E' un punto centrale nella storia di Torino. Nasce come Porta Romana, diventa fortezza, castello e quando diviene residenza delle madame Reali il nome venne modificato in Palazzo Madama. Durante i Giochi Olimpici è stato sede dei membri del C.I.O. -- Attualmente è il Museo di Arte Civica di Torino e merita il viaggio. QUI è possibile trovare maggiori dettagli nel suo nuovo sito.

Tuesday, January 30, 2007

Palazzo Carignano


Designed by Guarino Guarini this is a detail of Palazzo Carignano: the most important example of Barocco Piemontese. In Palazzo Carignano has been held in 1861 the first Italian Parliament. HERE some more detail but I'll post soon new photo of it.

Disegnato da Guarino Guarini questo è un dettaglio di Palazzo Carignano: il più importante esempio di Barocco Piemontese. Palazzo Carignano, nel 1861, fu sede del primo Parlamento Italiano. QUI maggiori dettagli ma inserirò presto altre sue fotografie.

Monday, January 29, 2007

Il Duomo


This is The Torino Cathedral taken in foggy early morning. In its crypt there is what people call "The Holy Shroud" (I'll post soon a photo of it). HERE you can find more detail about it.

Questo è il Duomo di Torino fotografato di prima mattina con la nebbia. Nella sua cripta è conservata la Sacra Sindone (inserirò presto una sua foto). QUI è possibile avere maggiori dettagli che la concernono.

Sunday, January 28, 2007

Notte Bianca


Tonight in Torino there's "Notte Bianca" (White Night). It means that all shops are open 'til 2am and music along roads, museums open and in someone entry is for free. By the way this photo has been taken not tonight but last Notte Bianca we had.

Questa notte in Torino c'è la "Notte Bianca". Ciò significa che tutti i negozi sono aperti sono alle 2 del mattino e c'è musica nelle strade, musei aperti e in qualcuno di essi l'ingresso è libero. Questa fotografia, comunque, è stata scattata durante la scorsa Notte Bianca.

Saturday, January 27, 2007

Il Braciere delle Universiadi

The Torino2007 Winter Universiade Cauldron (Braciere). It is in Piazza Vittorio Veneto. Piazza Vittorio (as we citizen simply call this place) it's one of most wide place in Europe. HERE some more info about it.

Il braciere di Torino2007 Universiade Invernale. E' in Piazza Vittorio Veneto. Piazza Vittorio (come i torinesi son usi chiamarla) è una delle più grandi piazze d'Europa. QUI qualche informazione aggiuntiva che la riguarda.

Friday, January 26, 2007

Galà al Palavela


One of thousand photos taken at Palavela Gala of skating last Sunday. These are the famous chinese couple: Zhang Dan and Zang Hao, silver medal at last Olympic Winter Games of Torino.

Una delle migliaia di fotografie effettuate al Galà del Palavela la scorsa domenica. Questa è la famosa coppia di cinesi Zhang Dan e Zang Hao che vinsero la medaglia d'argento agli scorsi Giochi Olimpici Invernali di Torino

Thursday, January 25, 2007

Palavela's corner


As said this photo has been taken in one of three corner of Palavela [literal: SailPala(ce)]. It was built in 1960 and upgraded for the Torino 2006 Olympic Winter Games. It hosted Figure Skating and Short Track Speed Skating games. HERE you can see more detail and aerial photo of it.

Uno dei tre angoli del Palavela. Esso venne costruito nel 1960 e rifatto affinché potesse ospitare le gare di Pattinaggio di Figura e Short track nell'ambito di Torino 2006 - Giochi Olimpici Invernali. QUI è possibile trovare maggiori dettagli e una foto aerea della costruzione.

Wednesday, January 24, 2007

Piazza San Carlo 1


As said last 11th January, Piazza San Carlo is probably the most important place of Torino. People love meet here and get a coffee in its typical and historical bar.

Come detto lo scorso 11 Gennaio, Piazza San Carlo è probabilmente la più importante piazza di Torino. Alla gente piace incontrarsi qui magari di fronte ad un caffé preso nei suoi tipici e storici bar.

Tuesday, January 23, 2007

Caffè al Bicerin


Caffé Al Bicerin it's a name of a bar where you can have, in Torino, a wonderful taste experience. "Bicerin" (that from Piedmontese dialect literally means "little glass") it's a mix of coffee espresso, chocolate and fresh cream. Of course recipe is hold top secret ;-) --- Here the link: Caffé Al Bicerin

Caffé Al Bicerin è il nome dove è possibile, a Torino, fare questa bella esperienza di gusto. "Bicerin" (che in dialetto Piemontese letteralmente significa "piccolo bicchiere") è un mix di caffè espresso, cioccolata, crema fresca. naturalmente la ricetta è tenuta in gran segreto ;-) --- Quil il link: Caffè Al Bicerin

Monday, January 22, 2007

Forza Italia !!!


Italy let's go !!! - This was the motto on Saturday the 20th at Torino Palavela when girls showed up how nice is synchronized skating. Finland equipe won and people was really enthusiastic to admire this new kind of sport admitted for the first time at Winter Universiade.

Forza Italia !!! - Questo quanto urlato Sabato 20 Gennaio al Palavela di Torino quando le ragazze mostrarono quanto sia graziono il pattinaggio sincronizzato. Ha vinto la Finlandia e la gente era davvero entusiasta nell'ammirare questa nuova disciplina sportiva per prima volta ammessa all'Universiade Invernale.

Sunday, January 21, 2007

TORINO - Passion Lives Here


Torino, at Porta Susa railways station, at sunset... Without words :-)

Torino, alla stazione di Porta Susa, al tramonto... Senza parole :-)

Saturday, January 20, 2007

Universiade 3: il caldo


Universiade 3: hot weather - Taken at Torino: ""19th of January - 5:22:11pm"" Exif data says... :-(

Universiade 3: il caldo - Scattata a Torino: ""19 Gennaio - 17:22:11"" dicono i dati Exif... :-(

Friday, January 19, 2007

Cercasi Principessa


Looking for a Princess... This shot has been taken in Vittorio Park (under place Vittorio Veneto). I really hope he will find her. "...And they lived happy and content" - End of tale :-)

Cercasi Principessa... Immagine scattata nel Parcheggio Vittorio (sotto piazza Vittorio Veneto). Davvero spero l'abbia trovata. "...E vissero felici e contenti" - Fine della favola :-)

Thursday, January 18, 2007

Universiade 2: il simbolo


Another Universiade Torino symbol.

Un altro simbolo delle Universiadi di Torino.

Wednesday, January 17, 2007

E' UNIVERSIADE !!!


The 23rd Torino 2007 Winter Universiade will officially open today. At CRAZY4U you will find all events about it. --- Some news will be posted here daily.

La Ventitreesima Edizione Invernale delle Universiadi Torino 2007 verrà ufficialmente aperta oggi. Su: CRAZY4U troverete tutto il programma inerente agli avvenimenti --- Alcune delle principali notizie verranno inserite qui quotidianamente.

Tuesday, January 16, 2007

Luci d'artista


Luci d'artista it's a way to light up monuments, churches, streets and squares of Torino. It happens each year along Christmas holidays. Clicking HERE you can reach each author's opera.


Luci d'artista èun modo per illuminare monumenti, chiese, strade e piazze di Torino. Accade ogni anno durante il periodo natalizio. Cliccando QUI è possibile vedere tutte le opere suddivise per autore.

Monday, January 15, 2007

Pala Isozaki


Designed by the Japanese architect Arata Isozaki, the Pala Isozaki it has been the Pala Hockey during last Winter Olympic Games. Actually it is a poly-functional facility to host popular events. On 17th January 2007 it will host the opening Ceremony of Torino 2007 Winter Universiade.

Progettato dall'architetto giapponese Arata Isozaki, il Pala Isozaki è stato il Pala Hockey durante i trascorsi Giochi Olimpici Invernali. Attualmente è una struttura polifunzionale volta ad ospitare eventi diversi. Il prossimo 17 gennaio 2007 ospiterà la Cerimonia di apertura di Torino 2007 Universiade Invernale.

Sunday, January 14, 2007

Porta Palatina


In the Roman map of Torino the door called "Palatina" was one of principal entries in the city. There were four passages: two central for waggons and two others for pedestrians, all protected by shutters.

Secondo la pianta Romana di Torino, la Porta Palatina era una degli ingressi principali in città. C'erano quattro passaggi: due centrali per i carri e due aoltri per i pedonti, tutti coperti da serrande.

Saturday, January 13, 2007

Passerella Olimpica


Olympic Pedestrian bridge sustained by an arch that hold it and gives the impression that the gangway is suspended. It links Olympic Village to Lingotto business centre and it is a symbol for Torino, hosted city of the 2006 Olympic Winter Games. Further details HERE

La Passerella Olimpica sostenuta dall'arco che la sostiene e dà l'impressione ch'essa sia sospesa. Essa collega il Villaggio Olimpico al Centro d'affari del Lingotto ed è un simbolo per Torino città che ha ospitato i Giochi Olimpici Invernali 2006. Ulteriori dettagli QUI

Friday, January 12, 2007

Torino, la collina e Superga


Torino, hill and Superga. Last 9th of Jan. I posted a pic from Superga and now we see the Basilica of Superga from the city (to be precise from Monte of Cappuccini). Torino is born along the river Po, the longest in Italy. At the other side of the river there are hills that "watch" at the city and from it's possible to get a magnificent skyline of the city.


Torino, la collina e Superga. Lo scorso 9 Gennaio inserii una foto scattata da Superga ed ora la Basilica di Superga è visibile dalla città (per essere precisi dal Monte dei Cappuccini). Torino è sorta lungo il fiume Po, il maggiore d'Italia. Sull'altro lato del fiume ci sono le colline che guardano verso la città e dalle quali è possibile godere di un panorama magnifico su di essa.

Thursday, January 11, 2007

Piazza San Carlo


This one of many view I'll publish further of Piazza San Carlo. It is the most important place of Torino. Plenty of historical bar it's a place where people and tourists love to meet. In summer it's nice to sit here just only for watching around its magnificent buildings.

Questa è una delle molte viste che andrò a pubblicare a venire di Piazza San Carlo. E' la più importante piazza di Torino. Con i suoi diversi bar storici è una piazza dove gente e turisti son usi incontrarsi. In estate è bello sedersi anche solo per guardare gli stupendi palazzi che la ornano.

Wednesday, January 10, 2007

Il Villaggio Olimpico


The Olympic Village. Just a small shot of this coloured and friendly village. On the back a cloudy sky: Those were the time...

Il Villaggio Olimpico. Appena un piccolo frammento di questo colorato e simpatico villaggio. Sullo sfondo il cielo nuvoloso: Quelli erano i tempi...

Tuesday, January 9, 2007

Una terrazza sulla città


A balcony on the city. This photo has been taken from Superga. Superga it's a Basilica on one of several top of the Torino hill that is along the Po river. From Superga there's an amazing view of Torino. HERE its history.


Una terrazza sulla città. Questa fotografia è stata scattata da Superga. Superga è il nome della Basilica sita su un delle tante cime della collina che è lungo il fiume Po. Da Superga si gode di una vista bellissima su Torino. QUI la sua storia.

Monday, January 8, 2007

Via Po


Via Po seen from Piazza Vittorio. That one it's also called the Royal Promenade 'cause via Po start from Piazza Castello and King was able to get a walk from Royal Palace to Piazza Vittorio without to get rain ;-)


Via Po vista da Piazza Vittorio. E' anche detta la via della Passeggiata Reale giacché via Po inizia da Piazza Castello e il Re poteva fare una passeggiata sino in Piazza Vittorio senza bagnarsi anche nelle giornate di pioggia ;-)

Sunday, January 7, 2007

Chiesa di San Lorenzo


Just out of the Royal Palace's gate, on the right in Piazza Castello (known as Medals Plaza during Olympic games), there's the San Lorenzo's church. Though its front look like most an ordinary house (in fact we called it "the church without front"), inside its wonderful dome has been designed by Guarino Guarini. We'll see it in future. This church it is considered one the most important monument of Italian Baroque.


Appena fuori dal cancello del Palazzo Reale, sulla destra, in Piazza Castello (conosciuta, durante le Olimpiadi, specie all'estero anche come Medals Plaza), c'è la chiesa di San Lorenzo. Sebbene la sua facciata assomigli ad una residenza normale (infatti noi la chiamiamo "la chiesa senza facciata"), al suo interno v'è la stupenda cupola progettata da Guarino Guarini. La vedremo in futuro. Questa chiesa è considerata uno dei monumenti più importanti del Barocco Italiano.

Saturday, January 6, 2007

La Bolla


La Bolla is a 360 degree panoramic seat vip on a platform (closed to the heliport) on the top of Lingotto building. Lingotto it's actually a Conference and Business Centre but since 1922 and until 1982 it was the main FIAT factory's in Torino. In 1985 started works directed by Renzo Piano to convert it to in the Centre said above.


La Bolla è un'importante Sala Congressi con vista a 360 gradi sita su una piattaforma (annessa all'eliporto) costruita in cima al Lingotto fiere. Lingotto è oggi un centro utilizzato per meeting di alto livello e per spazi espositivi ma dal 1922 a sino a tutto il 1982 è stato lo stabilimento FIAT più importante in Torino. Nel 1985 iniziarono i lavori di trasformazione sotto la direzione di Renzo Piano.

Friday, January 5, 2007

Porta Palazzo 1

Firt of all Porta Palazzo is the most wide open market of Europe. This is the first pic I published about it but much more will come in future 'cause Porta Palazzo it's much more than a market. It is picturesque and varied. Inside of it there's another unique market called Balon (pronounced Baloon) very popular and loved by toutrists and citizens.

Prima di tutto Porta Palazzo è il più grande mercato all'aperto d'Europa. Questa è la prima immagine che pubblico ma altre ne verranno in seguito anche perché Porta Palazzo è assai più d'un mercato. E' pittoresco e variegato. Al suo interno trova spazio un altro mercato unico nel suo genere quello del Balon (pronunciato Balun -"u" di uva-) assai popolare e amato dai turisti e dai cittadini.

Thursday, January 4, 2007

Skyline


This is the skyline of Torino seen by Cappuccini Mount's at sunset. That tall "strange" building is the Mole Antonelliana symbol of city. Far on the back it's possibile to see mountain's circle. In fact the city it's surrounded by mountains and last year (2006) it hosted the XX Olympic Winter Games

Ecco il panorama di Torino visto dal Monte dei Cappuccini al tramonto. La "strana" alta costruzione è la Mole Antonelliana simbolo della città. In lontananza, sullo sfondo, è posibile vedere il cerchio delle montagne. La città infatti è circondata dalle montagne e lo scorso anno (2006) ospitò i XX Giochi Olimpici Invernali

Wednesday, January 3, 2007

Luci d'artista 1


Cappuccini's Mount -- Santa Maria del Monte's church (built 1584-1656) designed by Ascanio Vitozzi -- A magnificent view of Torino from this church on the top of a small hill. If you come in Torino, don't forget to go there.

Monte dei Cappuccini -- Chiesa Santa Maria del Monte (1584-1656) progettata da Ascanio Vitozzi -- Vista stupenda di Torino dalla collina in cima alla quale la chiesa è sita. Per chi viene a Torino è una tappa d'obbligo.