Wednesday, September 17, 2008
Ban Ki-moon
Like he did last year, Secretary General of the United Nations Mr. Ban Ki-moon chose Torino at the end of August to work at U.N. 2009 Agenda. They were at Royal Palace and if you enlarge the photo you may see lights at first floor. The photo has been taken at sunset.
Come lo scorso anno, il Segretario Generale delle Nazioni Unite Ban Ki-moon ha scelto Torino per lavorare all'agenda 2009 dell'ONU. Essi erano a Palazzo Reale e allargando la foto si possono vedere le luci al primo piano. La fotografia è stata scattata al tramonto.
Monday, September 15, 2008
Egyptian Museum
This is the entrance to the Egyptian Museum in Torino. This is the second most important Egyptian Museum (first is at Cairo) in the world. In fact it's yearly visited by over 500,000 people.
Questo è l'ingresso al Museo Egizio di Torino. Questo è il secondo più importante Museo Egizio (il primo è a Il Cairo) nel mondo e conta infatti oltre 500.000 visitatori l'anno.
Questo è l'ingresso al Museo Egizio di Torino. Questo è il secondo più importante Museo Egizio (il primo è a Il Cairo) nel mondo e conta infatti oltre 500.000 visitatori l'anno.
Saturday, September 13, 2008
Duomo di Torino
This is the Cathedral of Torino dedicated to San Giovanni Battista the patron Saint of the city. Built the first time at beginning of 600 a.c. it was rebuilt between 1491-1498. Actually it hosts the "Holy Shroud". Next public exhibiton of the Shroud will be in 2010.
Questo è il Duomo di Torino dedicato a San Giovanni Battista Paatrono della città. Costruito agli inizi dell'anno 600 d.c. venne ricostruito tra il 1491 e il 1498. Attualmente ospita la "Sacra Sindone". La prossima ostensione della Sindone avverrà nel 2010.
Wednesday, September 10, 2008
Julius Caesar
Yes "he" has been placed in front of Palatine Towers (<-- Wikipedia in En). Palatina Towers were one of four city gates to the Romanesque structure of Augusta Taurinorum the Romanesque city actually known as Torino. It was built in First century b.c. (between 1 b.c. to 99 b.c.).
Sì "lui" è stato messo di fronte alle Porte Palatine (<-- Wikipedia in It). Le Porte Palatine costruite nel I secolo a.c. erano uno dei quattro ingressi alla struttura romanica che prendeva il nome di Augusta Taurinorum, oggi conosciuta come Torino.
Sì "lui" è stato messo di fronte alle Porte Palatine (<-- Wikipedia in It). Le Porte Palatine costruite nel I secolo a.c. erano uno dei quattro ingressi alla struttura romanica che prendeva il nome di Augusta Taurinorum, oggi conosciuta come Torino.
Tuesday, September 9, 2008
Piazza Carlina 2
Another view of Piazza Carlina with monument to Camillo Benso Conte di Cavour Prime Minister in the Kingdom of Italy. The church is called Santa Croce and actually it's a Protestant church. --- Give a look to yesterday comments about the name of the place ;-)
Un'altra vista di Piazza Carlina con al centro il monument a Camillo Benso Conte di Cavour Primo Ministro del Regno d'Italia. La chiesa è la chiesa di Santa Croce oggi chiesa Protestante. --- Date un occhio ai commenti di ieri circa il nome della piazza ;-)
Monday, September 8, 2008
Piazza Carlina 1
This photo has been taken in Piazza Carlo Emanuele II but for those reasons none doesn't know, people, shortened it in Piazza Carlina. So none know it by ts real name (Google Maps know both names). This is just a corner of the square with via Maria Vittoria.
Questa foto è stata scattata in Piazza Carlo Emanuele II ma per quelle ragioni che nessuno conosce, la gente, ha abbreviato il nome in Piazza Carlina. Sicché nessuno la conosce attraverso il suo vero nome (Google Maps conosce entrambi i nomi). Questo è giusto un angolo della piazza con via Maria Vittoria.
Questa foto è stata scattata in Piazza Carlo Emanuele II ma per quelle ragioni che nessuno conosce, la gente, ha abbreviato il nome in Piazza Carlina. Sicché nessuno la conosce attraverso il suo vero nome (Google Maps conosce entrambi i nomi). Questo è giusto un angolo della piazza con via Maria Vittoria.
Saturday, September 6, 2008
GROM
Two guys: Guido Martinetti and Federico Grom opened in Torino in May 2003 their first gelateria (ice cream shop). Their purpose was to make a gelato (ice-cream) with absolute quality ingredients. Actually GROM is a reality of 23 shops in Italy and abroad (Paris and New York City) and Eliane of NYC DP seems to love GROM ice-cream ;-) --- A... Sweet and Happy week end to everybody.
Due ragazzi: Guido Martinetti e Federico Grom aprirono a Torino nel Maggio 2003 la loro prima gelateria. Il loro proposito era fare un gelato con ingredienti di assoluta qualità. Oggi GROM è una realtà di 23 gelaterie in Italia e all'estero (Parigi e New York) ed Eliane di NYC DP sembra apprezzare il gelato GROM ;-) --- Un... Dolce e Felice fine settimana a tutti.
Friday, September 5, 2008
Lampioni di Torino 1
This photo shows a bunch of street lamps in Torino at nightime. As Jilly (Menton & Montecarlo DP) and Sally (Sydney DP) supposed, yes, they are... Crowned at the top of every single light.
Questa foto mostra alcuni lampioni di Torino fotografati nottetempo. Come Jilly (Mentone & Montecarlo DP) e Sally (Sydney DP) hannpo supposto, sì, hanno una corona sopra ogni singola luce.
Questa foto mostra alcuni lampioni di Torino fotografati nottetempo. Come Jilly (Mentone & Montecarlo DP) e Sally (Sydney DP) hannpo supposto, sì, hanno una corona sopra ogni singola luce.
Thursday, September 4, 2008
Lampioni di Torino
I saw you noticed, yesterday, the street lamp. Yes the 80,000 streetlamps of Torino are a bit different from ordinary streetlamps. Please, take a sec to enlarge the photo. You will see some more detail.
Ho visto, ieri, che è stato notato un lampione di Piazza Carlo Felice. Sì gli 80.000 lampioni di Torino son lievemete diversi dagli ordinari altri lampioni cittadini. Perdete un momento ad ingrandire la foto: scoprirete alcuni dettagli.
Ho visto, ieri, che è stato notato un lampione di Piazza Carlo Felice. Sì gli 80.000 lampioni di Torino son lievemete diversi dagli ordinari altri lampioni cittadini. Perdete un momento ad ingrandire la foto: scoprirete alcuni dettagli.
Tuesday, September 2, 2008
Piazza Carlo Felice
This is just a detail of Carlo Felice Square just in front of Porta Nuova railways station.
Questo è giusto un dettaglio di Piazza Carlo Felice che è di fronte alla stazione di Porta Nuova.
Questo è giusto un dettaglio di Piazza Carlo Felice che è di fronte alla stazione di Porta Nuova.
Monday, September 1, 2008
September theme day: Sister Cities
Thank you to Jackie from Glasgow Daily Photo, I'm proud to show you Glasgow, Scotland (land I really love). This photo has been taken from The Lighthouse which is Scotland's Centre for Architecture, Design and the city. Then Torino is also the World Design Capital 2008, so this photo and The Lighthouse match perfectly.
Grazie a Jackie - Glasgow Daily Photo, sono orgoglioso di mostrarvi Glasgow, Scozia (terra che amo). Questa foto è stata scattata da The Lighthouse (faro) che è il Centro Scozzese per l'Architettura e il Design. Essendo fra l'altro Torino World Design Capital 2008, questa foto e il luogo da dove è stata scattata c'entrano perfettamente.
Click here to view thumbnails for all participants
Saturday, August 30, 2008
Who's on the fridge?
Uhm who's hell is there on the top of the fridge? Yessssss just him: Mao for President (I hope to be eligible to be his Vice-President)
Uhm chi diavolo è lassù in cima al frigo? Sìììì proprio lui: Mao for President (spero di aver i requisiti per essere il suo Vice)
Uhm chi diavolo è lassù in cima al frigo? Sìììì proprio lui: Mao for President (spero di aver i requisiti per essere il suo Vice)
Friday, August 29, 2008
Porta Nuova 1
Time ago, on 2nd of December 2007 I published THIS photo about Porta Nuova the main railways station of Torino. Unfortunately now they are working inside and outside for renewing and cleaning it, by the way I am quite sure you can get the Art Nouveau style.
Tempo fa, il 27 di dicembre 2007, pubblicai QUESTA fotografia della principale stazione ferroviaria di Torino: Porta Nuova. Sfortunatamente ora sono in esecuzione lavori di manutenzione e rinnovo degli interni ma son certo che non sfugga l'inconfodibile stile Liberty della costruzione.
Tuesday, August 26, 2008
Tony at Street Market
Would you like to taste wonderful Parmigiano Reggiano? Grana Padano? (do you know difference between them? Click HERE) - Prosciutto cotto (cooked ham)? Prosciutto crudo (raw ham)? Speck (smoked ham)? Mortadella (bolognese sausage)? Breasola (cured raw beef)? Fontina from Valle d'Aosta? Pecorino from Sardinia? Anything else "very" forbidden from your doc but sssooo tasteful? Come to Torino street market in via Pavese where Tony will be happy to let you taste them.
Desiderate assaggiare il meraviglioso Parmigiano Reggiano? Grana Padano? (Sapete la differenza tra i due? Cliccate QUI) - Prosciutto cotto? Crudo? Speck? Mortadella? Bresaola? Fontina della Val d'Aosta? Pecorino Sardo? Qualsiasi altra cosa "molto" vietato dal vostro medico ma così terribilmente buono? Venite a Torino al mercato rionale di via Pavese dove Tony sarà lieto di farveli assaggiare.
Monday, August 25, 2008
Somewhere in the hill
From the hill along the city (Cavoretto to be precise), the church, the night and Torino laid down with a planet and a couple of stars that are looking down (visible if you enlarge it).
Dalla collina lungo la città (Cavoretto per essere precisi), la chiesa, la notte e Torino sdraiata laggiù con un pianeta e una coppia di stelle che stanno guardando giù (visibili allargando l'immagine).
Dalla collina lungo la città (Cavoretto per essere precisi), la chiesa, la notte e Torino sdraiata laggiù con un pianeta e una coppia di stelle che stanno guardando giù (visibili allargando l'immagine).
Subscribe to:
Posts (Atom)














